Home / Educatie / Masterandă USV- Premiul I la faza naţională a Concursului de Traduceri „Mot à monde”

Masterandă USV- Premiul I la faza naţională a Concursului de Traduceri „Mot à monde”

Iulia-Ioana BĂDĂLUȚĂ, masterandă în anul I la FLSC/Teoria şi Practica Traducerii, a participat la faza naţională a Concursul de Traduceri literare organizat recent de Institutul Francez şi Universitatea „Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca. Tânăra traducătoare a propus o versiune originală a unui fragment impus din romanul autorului belgian Jean-Marc Turine, „La Théo des fleuves”, coordonarea la nivelul USV fiind asigurată de conf. univ. dr. Raluca-Nicoleta Balaţchi şi lector univ. dr. Corina Iftimia.

Juriul concursului, format din prestigioşi traducători şi critici literari şi prezidat de doamna profesor Rodica Baconsky, a analizat traducerile realizate de studenţi de la 14 universităţi din ţară şi a ales versiunea masterandei USV ca fiind cea mai bună, Iulia-Ioana BĂDĂLUȚĂ fiind astfel câştigătoarea premiului I.

Decernarea premiilor va avea loc la Cluj-Napoca în luna noiembrie, în prezenţa autorului textului original, Jean-Marc Turine.

Publicitate

Publicitate
edyand

Publicat de: StiriInfoSuceava

Alte articole

USV: Conferința DISCURS CRITIC ȘI VARIAȚIE LINGVISTICĂ

La Universitatea „Ștefancel Mare” din Suceava, a avut loczilele trecute, ediția a noua a conferinței …

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.